El documento recoge el Decreto de heroicidad de virtudes del Siervo de Dios Hermano Policarpo editado por la Sagrada Congregación para las Causas de los Santos.
Está fechado en Roma, el 17 de febrero de 1984.
El documento está escrito en latín.
El documento, fechado el 9 de junio de 1973, es la traducción no oficial, para uso de la comunidad, de la conclusión del voto del Promotor General de la Fe en la Causa del Hermano Policarpo.
La traducción del francés al español, la hizo el Hermano Arnaldo en Roma.
El documento está en español.
El documento recoge la memoria del curso 1948-1949 del Colegio San Francisco Javier de Alsasua.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado por el Hermano Ambrosio.
El documento encuadernado artesanalmente es un breve ensayo sobre la vida y obras del Padre André Coindre Miffet, Fundador de los Hermanos del Sagrado Corazón.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Fleurimont el 5 de septiembre de 1988, es una carta dirigida por el Maestro de Novicios, Hermano Alain Nappert, al Superior provincial y su Consejo.
La carta detalla, para su aprobación, el programa de de actividades para el curso 1988-89.
Sus secciones son las siguientes:
+Sección de vida religiosa.
+Sección de Biblia.
+Sección de Iglesia.
+Sección de Instituto.
+Sección de Liturgia.
+Sección de Sacramentos.
+Sección de Retiros.
+Sección de desarrollo y cultura personal.
+Sección de trabajo.
+Sección apostolado.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 2005, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en junio de 1993, es el boletín informativo titulado "Masoandro" de los Hermanos del Sagrado Corazón de Madagascar.
Los apartados del boletín son los siguientes:
+Página del hermano Policarpo.
+Pequeña historia.
+Muerte de un niño en la calle.
+Eco de nuestras casas.
+Visita de los Asistentes: Claude Cadoret y Xavier Werneth.
+Desayuno-debate en el Hotel Gregoire.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado en Madrid el 15 de octubre de 1945, es una carta dirigida por D. Victorino Aristorena, hermano de D. Francisco Prim, en nombre de los Hermanos.
En la carta se pregunta por la posibilidad de la explotación de las aguas Iturbendicatu del balneario como agua de mesa. La respuesta es negativa, son aguas de balneario, no de mesa.
El documento mecanografiado está escrito en español y firmado.
NOTA: El documento va acompañado del análisis químico del agua realizado por el químico Dr. Garagarza de Madrid y de las indicaciones terapéuticas de ella.
El documento, fechado en Alsasua al 16 de junio de 1941, es la Declaración de Alta del Hermano Benito Berganzo Ruiz, como zapatero remendón para los componentes de la comunidad.
La actividad que comenzó el 1 de enero de 1941fue aprobada por el Alcalde-Presidente de la Junta del Catastro de Alsasua.
El documento mecanografiado, está escrito en español, sellado y firmado.
El documento recoge la Revista Senda del 1º trimestre del curso 2018-2019, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.
Los documentos recogen las informaciones provinciales publicadas por la Secretaría provincial el 24 de junio de 2007.
La estructura de los documentos es la siguiente:
+La oración apostólica.
+Consejo provincial.
+Conferencia de América Latina y España.
+Actividades de verano.
+Hermanos y familiares.
+Nuestros difuntos.
El documento está escrito en español.
Los documentos, fechados en Paradís el 25 de junio de 1891, son sendas cartas dirigidas al Santo Padre, León XIII, y al Prefecto de la Congregación de Religiosos, Cardenal Verga, para agradecer el decreto de aprobación de la Piadosa Asociación de Hermanos del Sagrado Corazón.
Los documentos manuscritos, están escritos en francés y firmados.