El documento pretender presentar la triple faceta humana y religiosa de la personalidad del Hermano Policarpo: sencillez, humildad y confianza.
Presenta también una anécdota sufrida por el Hermano Policarpo en su vida: "Un guarda campestre miope".
La última parte del documento presenta unas preguntas de reflexión.
El documento está escrito en español.
El documento recoge unos breves apuntes sobre la vida del Hermano Policarpo en forma de novena.
Los nueve momentos históricos sobre la vida del Hermano Policarpo, están entresacados de los escritos dejados por el Hermano Manuel Molinos.
El documento está escrito en español.
El documento es una presentación del Hermano Policarpo en forma de preguntas, intentando destacar los rasgos característicos de su espiritualidad.
El número de preguntas para conocer al Hermano Policarpo son 13.
El documento recoge también la oración de la confianza y una serie de pensamiento del Padre Coindre en la celebración de los 150 años de su muerte.
El documento está escrito en español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 2 de curso 1907-1908.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 59 a 70.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es el QUINTO LIBRO de temas de reflexión y oración para retiros y ejercicios del Hermano Julio Revillo Coscojuela.
El documento lleva el título: "TEMAS DE REFLEXION Y ORACION PARA RETIROS Y EJERCICIOS. LIBRO QUINTO".
La estructura del documento es la siguiente:
+POBREZA. RETIRO.
+OBEDIENCIA CONSAGRADA.
+LA VOLUNTAD DE DIOS.
+SER CONFORMES: A LA VOLUNTAD DE DIOS.
+CONSAGRADOS Y TRANSFORMADOS: SER JESÚS.
+EN LAS CRUCES: VÍCTIMAS CON EL.
+SEGUIR A JESÚS, ES CON CRUZ Y ESPERANZA.
+SENTIDO DE CRUZ PENITENCIAL.
+SENTIDO CRISTIANO DEL SUFRIMIENTO.
+BLOQUEOS AFECTIVOS. CONFLICTOS EN COMUNIDAD.
+ENFERMEDADES ESPIRITUALES.
+LEY, CONCIENCIA Y MAGISTERIO.
+CONCEPTO DE HOMBRE: LIBERTAD Y RESPONSABILIDAD.
+PROBLEMA: AFECTIVIDAD Y AMISTAD.
+RELATIVIDAD DE LA LEY.
+APÓSTOL: INSTRUMENTO DE VIDA.
+CONSAGRACIÓN, MISIÓN Y APOSTOLADO.
+EL CONSAGRADO: MISIÓN SUSTANCIAL.
+EVANGELIZACIÓN Y CONSAGRACIÓN.
+LAICOS Y NUESTRO CARISMA.
+VOCACIÓN Y MISIÓN DE LOS LAICOS.
+ADVIENTO: APRENDER A SOÑAR.
+ADVIENTO Y NAVIDAD: UNIDAD.
+ADVIENTO: PARA CRECER EN ESPERANZA.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.
El documento, es un conjunto de guiones audiovisuales del Hermano Julio Revillo Coscojuela.
El documento lleva el título: "GUIONES AUDIOVISUALES. TEMAS DE FORMACIÓN Y TEMAS RELIGIOSOS. ".
La estructura del documento es la siguiente:
+ESPERA SOLITARIA.
+RELACIONES SEXUALES PREMATRIMONIALES.
+BUSCANDO CAMINOS AL AMOR.
+LA ELECCIÓN DE PAREJA.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
Los documentos son una colección creada por los Hermano del Sagrado Corazón de Chile, para acerca la figura del Hermano Policarpo a la vida cristiana.
Fueron publicados entre noviembre de 1986 y septiembre de 1991 (35 documentos).
En cada uno de los temas tratados para la catequesis, incluyen textos del Hermano Policarpo tomados principalmente de la Positio.
Los documentos están escritos en español.
El documento es la traducción al malgache de un cómic sobre la vida del Hermano Policarpo de los Hermanos Lionel Goulet y Conrad Pelletier.
El documento está en malgache.
El documento recoge la publicación Arco n.º 9 del curso 1987-1988, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
El documento recoge como artículos significativos:
+Greguerías.
+La salvación de Mitología.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Arco n.º 12 del curso 1988-1989, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
El documento recoge como artículos significativos:
+Festival y expo Arco 1989.
+Familia y televisión.
+Nuevos a la vista.
El documento está escrito en español.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 28 de octubre de 1951 hasta el 20 de diciembre de 1953.
El diario manuscrito está en francés y español.
Recoge datos relativos a la bibliografía producida por la Congregación y afines desde 1903.
Sans titre