El documento, fechado el 29 de agosto de 1933, recoge una certificación realizada por el secretario de la comunidad denominada "Juniorado y Residencia de ancianos de los Hermanos del Sagrado Corazón" en Rentería, villa de Telleri-Alde.
Es una certificación de los fines y el carácter de la comunidad, recogida en los artículos 3º y 5º de los Estatutos, que acompañan a esta certificación.
El documento se aportó para cumplir el artículo 26 de la Ley de Confesiones y Congregaciones de la época.
El documento mecanografiado está escrito en español.
El documento recoge la Certificación del Curs Inicial de Llengua Catalana (80 horas), para profesores no catalano-parlantes del Hermano José Luis Miguel Gordo.
Fue expedido en Barcelona, el 18 de junio de 1986, por el Director del Institut de Ciències de l´Educació.
El documento está en catalán.
El documento recoge el CERTIFICACIÓN ACADÉMICA DEL CURSO PREUNIVERSITARIO del Hermano José Luis Miguel Gordo.
Fue expedido en Zaragoza, el 28 de junio de 1971, por el Secretario General de la Universidad de Valladolid.
El documento está en español.
El documento, recoge siete celebraciones preparadas para el Campamento corazonista del Colegio Sagrado Corazón del Paseo de la Mina de Zaragoza de 1987.
Las celebraciones recogidas son:
+Celebración de acogida.
+Celebración de la amistad.
+Celebración del perdón.
+Celebración de alabanza al creador.
+Celebración de nuestra Madre, María.
+Celebración de la presencia de Jesús entre nosotros.
+Celebración del agua.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento recoge una celebración penitencial inspirada en alguna de las máximas del Padre Andrés Coindre.
El documento está escrito en español.
El documento es una novena al Sagrado Corazón preparada por los Hermanos de la Provincia de Brasil, para junio de 2004.
La novena está centrada el el lema: "Sagrado Corazón en la manos de la Humanidad".
Tras la novena aparecen una serie de cartas recibidas reconociendo algunos favores tras realizar la novena al Sagrado Corazón, por intercesión del Hermano Policarpo.
También tiene una pequeña carta del obispo diocesano de Marilia, Dom Osvaldo Giuntini, sobre la novena al Sagrado Corazón.
El documento está escrito en portugués.
El documento es un resumen de todas las acciones que se realizaban en el Escolasticado de Telleri-Alde de Rentería en favor de la Causa de muy reverendo Hermano Policarpo.
Habla de las acciones realizadas a diario, cada semana, cada mes y anualmente.
También de lo realizado la víspera del día del Hermano Policarpo, el propio día, durante la novena y la octava de la fiesta.
El documento esta escrito en español.
El documento está formado por una serie artículos propuestos por el Hermano Alberic, Procurador de la Causa, al Procurador general de la Congregación de las Causas de los Santos.
El documento recoge en forma de resumen, la vida del Hermano Policarpo, cómo ha vivido sus virtudes en grado heroico y su reputación de santidad y milagros.
El documento escrito en francés y latín, está fechado el 15 de marzo de 1928 en Roma.
El documento recoge una propuesta de catequesis sobre el Padre Andrés Coindre.
Lleva el título de "Un torrente de celo vivo".
Está escrito en español.
El documento, es el cartel de la Olimpiada corazonista desarrollada en el Colegio Sagrado Corazón de Mundaiz, del 16 al 18 de mayo de 2003.
En la Olimpiada participaron 10 colegios españoles y 3 franceses.
El documento mecanografiado, está escrito en español y vascuence.
El documento, fechado en Haro el 20 de mayo de 2011, es el cartel de presentación de la XXIX Olimpiada Corazonista de Haro.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, es una carta-memoria dirigida al Instituto Nacional de Previsión.
La carta de forma resumida presenta el proyecto de crear en la finca de Pozuelo de Alarcón un internado.
La carta se envía al citado Instituto para saber si podría contar con ayuda económica para el proyecto.
El documento mecanografiado, está escrito en español.