El documento, fechado en Zaragoza el 18 de enero de 1985, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Reajuste económico de la cuotas de las familias.
+Unificación de prendas deportivas en las secciones deportivas.
+Cambio de lugar del campamento a Arén en Huesca.
+Campaña en el colegio en pro de la limpieza, orden, silencio y disciplina.
+Edición de unas tarjetas del colegio y del escudo del Instituto.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Zaragoza el 8 de marzo de 1985, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Compra de pupitres individuales para 6º E.G.B.
+1.500 ejemplares de la vida del Hermano Policarpo en cómic.
+Compra de vídeo con fines didácticos y con posibilidad de ser usado para los internos.
+Instalación de tableros de anuncios en el colegio.
+Compra de banderas (España, Aragón y Congregación) para actos oficiales.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
NOTA: el documento va acompañado de una carta al Consejo provincial, solicitando permiso para la compra de los 1.500 cómics de la vida del Hermano Policarpo.
El documento, fechado en Zaragoza el 10 de mayo de 1985, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Nuevos precios para el curso 1985-1986.
+Alquiler de ordenadores con COSPA.
+Cambio de compañía de seguro escolar.
+Médico para el internado.
+Huelga de profesores.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
La circular del Hermano Esteban fechada en Vitoria el 11 de junio de 1952, está dirigida a los Hermanos para dar a conocer los resultados del escrutinio para la elección de delegados al Capítulo provincial. Indica que oportunamente se convocará para el Capítulo provincial a los interesados.
La circular mecanografiada en castellano, no está sellada pero sí está firmada.
Recoge datos relativos a circulares enviadas desde la Administración General a la Provincia de España desde 1903.
UntitledEl documento es una biografía popular y corta del Hermano Policarpo, escrita en 1982 por el Hermano Jules Martel.
Está redactada en forma de diálogo con un joven de 15 años, y todo lo que eso significa.
Está escrita en francés.
El documento, es un libro de registros escolares que recogen los nombres de los alumnos y los profesores del Colegio de Isasi desde 1969 hasta el curso 1969-1970.
El documento manuscrito, está escrito en español.
El documento, fechado en Rentería el 9 de noviembre de 1982, es una carta que dirigió el consejo local de Telleri-Alde al Hermano Provincial y su Consejo.
El tema que ocupaba la carta, es la solicitud de compra de un coche para la comunidad del Colegio.
El documento anexo, se aportan las razones para la adquisición del vehículo.
El documento, está firmado por los Hermanos de la comunidad; el documento anexo está firmado por el Director y el Secretario.
El documento mecanografiado está escrito en español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 1 de curso 1906-1907.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 56 a 84.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 5 de curso 1910-1911.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 55 a 59.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 6 de curso 1911-1912.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 38 a 88.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado Alsasua el 15 de junio de 1965, es una cara del Hermano Bernardo Diego-Madrazo, Superior Provincial, a la APE de Éibar.
El documento contesta a otra carta del 5 de junio. En él se hace referencia a los cinco puntos sencillos propuestos para el nuevo contrato, pues parece ser que desde la APE se le contestó desde el contrato de 1931, y el Hermano Bernardo piensa que su lenguaje es de otros tiempos ya superados.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
NOTA: el documento va acompañado de un escrito complementario que recoge los puntos a tratar entre la APE y la Comunidad por una parte; y la APE y el colegio por otra.