El documento es un medio digital (Disquete de 3,5´) que recoge algunos datos sobre la figura del Padre Andrés Coindre.
Los datos están clasificados en:
+Tiempo y circunstancias.
+Datos de su figura y pensamientos.
+Catequesis 1: Ministerios en la Iglesia.
+Catequesis 2: Desafíos de los tiempos.
+Catequesis 3: Sobre su figura y carisma.
El documento está escrito en español.
El documento escrito por el Hermano René Sanctorum, recoge el periodo del Instituto comprendido entre el Padre Andrés Coindre y el Hermano Policarpo.
Durante este periodo estuvo al frente del Instituto, el Padre Vicente Coindre.
Los apartados del documento son los siguientes:
+Francisco Coindre, superior designado de antemano y ...elegido.
+El vértigo de las finanzas y la enfermedad de la piedra.
+La personalidad humana y espiritual de Francisco Coindre.
+El carisma.
+Balance de un superiorato.
+El Hermano Javier.
Se conserva el documento en francés, y una traducción al español.
El documento titulado "De Chirac a Jaca", es la traducción al español del relato de la llegada de los primeros Hermanos a Jaca.
El documento original está en el anuario 1907-1908, página 399.
Los documentos están escritos en español.
El documento titulado "De la mano del Fundador", fue publicado en el segundo centenario de su nacimiento.
Es un esquema en siete puntos que resume brevemente la vida del Fundador.
El documento está escrito en español.
El documento es un resumen tomado de la Positio sobre la vida, las virtudes, los milagros y de la fama de santidad del siervo de Dios Policarpo Gondre.
El documento está en español.
El documento recoge en forma de diario el viaje que realizó el Hermano Luis Muga a Colombia en el verano de 1976.
El diario recoge el itinerario y las impresiones del viaje que realizo del 7 de julio al 11 de agosto de 1976.
El Hermano Luis Muga Cámara (HERMANO BENEDICTO) nació en La Cerca (Burgos) el 21 de junio de 1912 y falleció en Madrid el 17 de octubre de 1990 a los 78 años.
El documento manuscrito está escrito en español.
El documento, fechado en San Sebastián el 28 de julio de 1965, es una declaración del Hermano Bernardo, Superior provincial, sobre el problema de Éibar.
La declaración propugna el nombramiento del Sr. Alcalde de Éibar para mediar en las diferencias surgidas entre la APE y el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en San Sebastián el 2 de diciembre de 1957, es una declaración del Hermano Esteban, Superior provincial.
La declaración reconoce haber recibido dinero de D. José Sarralde a título de préstamo, con los permisos correspondientes de los Superiores.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento recoge los principales derechos y obligaciones del Señor Capellán (D. Joaquín Lecea y de Miguel) con el establecimiento de Alsasua, Calle Félix Arano, 1.
La principal obligación consiste en la formación y dirección de los Novicios y Escolásticos en en fuero interno y en asegurar el culto de la capilla del Noviciado.
Los derechos son relativos a los honorarios y vivienda.
El documento mecanografiado, está firmado por el Hermano Emilio, Superior provincial y también sellado.
El documento es un folleto del 17 de febrero de 1984, en el que se recoge el Decreto concerniente a la canonización del siervo de Dios Hermano Policarpo Gondre.
El decreto está firmado por el Cardenal Pietro Palazzini, Prefecto; y Trajan Crisan, Arzobispo Titular de Drivasto, Secretario.
Del documento se conservan tres copias, dos en español y una en francés.
El documento recoge el Decreto de heroicidad de virtudes del Siervo de Dios Hermano Policarpo editado por la Sagrada Congregación para las Causas de los Santos.
Está fechado en Roma, el 17 de febrero de 1984.
El documento está escrito en latín.
El documento, fechado el 16 de enero de 1975, es la traducción no oficial, para uso de la comunidad, del Decreto de introducción de la Causa del Hermano Policarpo.
La traducción del francés al español, la hizo el Hermano Arnaldo en Roma.
El documento está en español.