El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1991, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1995, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1996, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1998, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1999, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
Sesión del 1 de mayo de 1966 en Madrid. Firmada por el Hermano Bernardo, Superior Provincial y por el Hermano Eusebio, Secretario Provincial y sellado. Recoge: 1) El nombramiento del Hermano Ernesto Sagaseta como secretario y administrador de la FERE. 2) El envío del Hermano Manuel Díaz Pineda a la misión de Madagascar como profesor de español.
Está escrita en español.
Sesión del 25 de junio de 1966 en Madrid. Firmada por el Hermano Bernardo, Superior Provincial y por el Hermano Julián, Secretario Provincial y sellado. Recoge la imposibilidad de acoger a los novicios de la Provincia de Argentina en Alsasua por que los locales están completos, sugiriéndoles que hagan el noviciado en la misma casa de Tafalla donde residen.
Está escrita en español.
Sesión del 20 de julio de 1966 en Vitoria. Firmada por el Hermano Bernardo, Superior Provincial y por el Hermano Julián, Secretario Provincial y sellado. Recoge 1) La visita a una posible fundación en Padrón (Pontevedra). 2) La puesta en marcha de unas instalaciones deportivas en la finca de Pozuelo de Alarcón para los Colegios de Madrid.
Está escrita en español.
Sesión del 7 de septiembre de 1966 en Madrid. Firmada por el Hermano Bernardo, Superior Provincial y por el Hermano ???, Secretario Provincial accidental y sellado. Recoge la confirmación del contrato con la Parroquia de Copacabana de Colombia, para tomar la dirección del Instituto San Luis.
Está escrita en español.
Sesión del 24 de agosto de 1980 en Puente la Reina. Firmada por el Hermano Alejandro, Superior Provincial y por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial y sellada. Recoge: 1) La compra de la propiedad y casa de los Hermanos Maristas en Arévalo (Ávila). 2) La aprobación de las grandes líneas del Proyecto que la comisión de animación espiritual prevé, de atención a los Hermanos jóvenes de la Provincia. 3) El signo externo de identidad religiosa de los Hermanos (Insignia, cruz...).
Está escrito en español.
El documento incluye la circular nº 19 enviada por el Hermano Urcize, Superior General, el día 15 de diciembre de 1930.
Su título es "CONVOCATION DU CHAPITRE GÉNÉRAL DE 1931".
La circular es la convocatoria al Capítulo general de 1931, que tendrá lugar en Rentería el 15 de agosto.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Urcize.
El documento incluye la circular nº 22 enviada por el Hermano Urcize, Superior General, el día 15 de abril de 1932.
Su título es "LES NOUVELLES INDULGENCES DU CHEMIN DE LA CROIX. LE PURGATOIRE DU RELIGIEUX".
La circular recoge un decreto de la Santa Sede sobre las indulgencias del piadoso ejercicio del vía crucis.
Además, la circular añade unas reflexiones sobre el purgatorio:
I-Existencia del purgatorio.
II-Naturaleza de las penas del purgatorio.
III-Rigor de las penas del purgatorio.
IV-Duración de las penas del purgatorio.
V-¿Dónde está el purgatorio?
VI-Los caminos del purgatorio de los religiosos.
VII-Medios para ablandar y acortar nuestro purgatorio.
VIII-Nuestra devoción a las almas del purgatorio.
IX-Seamos apóstoles del purgatorio
X-Conclusión
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Urcize.