Showing 4008 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-03-14-35 · Item · 23-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, enviado de Jaca a Vitoria el 16 de septiembre de 1949, es un telegrama del Hermano Director del colegio de Jaca al Hermano Provincial.
El telegrama dice literalmente: "Retrasmitimos ruego encarecido del Sr. Obispo aplazar cierre del colegio hasta el 30 de junio improrrogable punto escribo. Hermano Julio".
El documento es original.

ES AIHSCPE 28016-03-14-36 · Item · 23-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 18 de septiembre de 1949, es una carta en la que el Hermano Julio, Director de Jaca contesta a la recibida del Hermano Provincial del día 16 de septiembre.
En la carta le comenta todos los pormenores del comienzo de curso y de cómo él había cumplido lo que le mandó el Hermano Provincial en la carta del día 6.
Su idea era salir del establecimiento el día 17 de septiembre, pero la presión de los padres fue muy fuerte.
Le comenta cómo el H. Ovidio ha visitado a los médicos y se le ha detectado un principio de úlcera.
El documento manuscrito, está escrito en francés y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-37 · Item · 24-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 20 de septiembre de 1949, es una carta en la que el Hermano Julio, Director de Jaca contesta a la recibida del Hermano Provincial del día 18 de septiembre.
En la carta responde a lo que ha llegado a oídos del Provincial sobre algunos temas de incumplimiento de las Reglas y Constituciones, y se pone a su disposición para recibir otra obediencia si así lo estima necesario
El documento manuscrito, está escrito en francés y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-38 · Item · 24-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Vitoria el 15 de octubre de 1949, es una carta del Hermano Provincial al Hermano Director del colegio de Jaca.
La carta recoge una queja por una frase que ha llegado a oídos del Hermano Provincia, pronunciada supuestamente por el Señor Obispo de Jaca.
La carta tiene forma de informe con dieciocho puntos aclaratorios a la situación del colegio de Jaca.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-40 · File · 24-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos recoge el Programa de disciplinas impartidas en colegio Sagrado Corazón de Jaca, durante el curso 1949-1950.
Aparece también en ellos los horarios y los Hermanos que impartían las disciplinas.
Los documentos aparecen firmados por el Director, Hermano Julio y los tutores, Hermanos Tarsicio y Ovidio.
Los documentos manuscritos en una plantilla, están escritos en español.
Nota: van acompañados de la Relación de los actos de gobierno del colegio.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-41 · Item · 24-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 18 de septiembre de 1949, recoge la relación de alumnos del colegio en el último curso que permaneció en funcionamiento.
El documento, en forma de listado, indica la presencia de 55 alumnos y su cuota correspondiente; de ellos 11 son nuevos.
El documento manuscrito, está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-42 · Item · 24-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 29 de junio de 1949, es una carta del Hermano Julio, Director de Jaca, al Hermano Provincial.
En la carta le cuenta la situación del colegio al acabar el curso (situación de la cocinera) y el ofrecimiento recibido para su compra de un local en la calle de la Misericordia por parte de la viuda Isabel Bayona.
El documento manuscrito, está escrito en francés y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-43 · Item · 25-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 13 de agosto de 1949, es una carta del Hermano Julio, Director de Jaca, al Hermano Provincial.
En la carta continúa contando: algunos pormenores de la situación del colegio, su visita al Señor Alcalde, su demanda de crear un Instituto Laboral, la necesidad de que venga en persona a solucionar el tema del cierre.
El documento manuscrito, está escrito en francés y no está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-44 · Item · 25-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 30 de septiembre de 1949, es una carta del Hermano Ovidio, al Hermano Provincial.
En la carta le cuenta cómo se desplazó a Valladolid para realizar unos exámenes (detallando su contenido). Luego acudió a Jaca para recoger unos libros y trasladarse a Vitoria.
Le cuenta la situación de Jaca y de los Hermanos (las críticas injustas que están recibiendo).
El documento manuscrito, está escrito en español y está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-45 · Item · 25-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 23 de octubre de 1949, es una carta del Hermano Julio, Director de Jaca, al Hermano Provincial.
En la carta le relata el comienzo de curso, cómo han dispuesto el horario, la suerte que han tenido de no deshacerse de las literas antes de tiempo.
Le comenta los buenos resultados de los exámenes del Hermano Ovidio y si puede enviarle una vida de los Santos.
El documento manuscrito, está escrito en francés y está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-46 · Item · 25-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 27 de octubre de 1949, es una carta del Hermano Julio, Director de Jaca, al Hermano Provincial.
En la carta de algunos temas de la vida cotidiana: necesidad de renovar los zapatos de algunos Hermanos y las dificultades administrativas, malos entendidos con el personal de servicio.
El documento manuscrito, está escrito en francés y está firmado.

Untitled