El documento recoge con brevedad la primera elección del Hermano Policarpo como Superior general del Instituto de Hermano del Sagrado Corazón.
Es un relato breve y emotivo del momento de esa elección.
El documento está escrito en español.
El documento es una edición provisional de estudio sobre la fisonomía espiritual del Hermano Policarpo.
Es una edición, sobre todo para los vice postuladores canadienses.
El documento tiene tres partes:
+La primera recoge la biografía y hace un retrato.
+La segunda un recorrido por la fisonomía espiritual del Hermano Policarpo.
+La tercera recoge la carta del día de la muerte y una cronología de la causa.
El documento está escrito en francés.
El documento recoge en dieciséis capítulos, un breve resumen de la vida del Hermano Policarpo, primer Superior general de los Hermano del Sagrado Corazón.
El documento está escrito en italiano.
El documento es un juego para que los niños descubran la persona del Hermano Policarpo.
El juego lleva el título: "Un Hermano genial".
La estructura tiene forma de 10 pistas, que hay que ir resolviendo de forma sucesiva.
El documento está en español.
El documento en forma de folleto, presenta de forma concisa, la vida del Hermano Policarpo.
La vida está resumida en cinco folletos.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado el 29 de agosto de 1933, es un informe del procurador D. Jesús Pérez Martínez en el que se presenta la relación de bienes de la comunidad denominada "Noviciado de los Hermanos del Sagrado Corazón", en cumplimiento de artículo 26 de la ley de Confesiones y Congregaciones religiosas.
El documento certifica la existencia de los inmuebles y su valor en pesetas, a la vez que indica que la comunidad no posee ningún valor mobiliario.
El documento mecanografiado parece un modelo incompleto y está escrito en español.
El documento, fechado en Rentería el 22 de febrero de 1987, es el acta de la reunión inter seminarios (Arévalo, Puente la Reina y Rentería) del 7 de febrero de 1987.
El documento es el orden del día de la reunión.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Rentería el 6 de abril de 1987, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica a los padres las fechas de vacaciones de Semana Santa a partir del 15 de abril y hasta el 26.
El documento está escrito en español y sellado.
El documento, fechado en Rentería en diciembre de 1987, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica que los seminaristas tomarán vacaciones desde el 22 de diciembre.
El documento les felicita las Navidades, deseando paz, amor y felicidad.
El documento está escrito en español.
El documento sobre el Padre Andrés Coindre, está incluido en nº 97 de la revista "Apostolado vocacional" de diciembre de 1965, página 4.
El documento nos habla de las cinco cosas que le son necesarias al religioso educador:
+Idea alta de su misión.
+Gran espíritu religioso.
+Buena educación personal.
+Instrucción suficiente.
+Alma apostólica.
El documento está escrito en español.
El documento escrito por el Hermano Jean Roure, es un breve resumen sobre las fundaciones masculinas y femeninas del Padre Andrés Coindre.
El documento está escrito en español.
El documento es un estudio sobre la personalidad, las convicciones y el mensaje del Padre Andrés Coindre.
La estructura del documento es la siguiente:
+SU PERSONALIDAD.
-Hombre de carácter.
-Lo atractivo de su verbo.
-Su realismo.
-El padre.
-Hombre de confianza.
+SUS CONVICCIONES.
-Atención a los pobres.
-Disponibilidad al Espíritu.
-Sentido de la subsidiaridad.
-Inquietud por la evangelización.
-Preocupación por la unidad comunitaria.
+SU MENSAJE.
El documento está escrito en español.