Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 4085 résultats

Description archivistique
ES AIHSCPE 28016-03-06-16 · Dossier · 21-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 29 de enero de 1963, es una carta de la APE de Éibar al Hermano Provincial.
NOTA: esta carta también fue enviada al Hermano Director de Éibar.
La carta está relacionada con la firma del contrato entre el Instituto y la APE de Éibar.
En ella se queja la APE del retraso que llevan en la firma, lo que impide dar cumplida cuenta en la reunión de la Asamblea anual.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-05-01-04-16 · Pièce · 12-11-2019
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye:
1) Un informe completo de la Provincia de España del curso 1929-1930, respondiendo a un cuestionario de cincuenta preguntas. Las preguntas no aparecen, sólo las respuestas. El cuestionario tiene diferentes apartados: Postulantes, Novicios, Estudios, Profesos, Casas y Disciplina. Está escrito en francés y firmado por el Hermano Dacien, Superior Provincial, el 22 de octubre de 1930, en Alsasua.
2) En el punto 29 se hace referencia a la fundación en Argentina. El 1 de febrero de 1930 han aceptado una casa en Bell-Ville (Provincia de Córdoba).
3) No aparece mención alguna a los ingresos y gastos de la Provincia de España en el curso escolar 1929-1930.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-08-03-16 · Pièce · 27-02-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Madrid el 13 de julio de 1968, es una carta del Presidente de la Junta de Gobierno de la FERE, D. Miguel Sánchez Vega.
La carta comunica el cambio de condiciones en la concesión de Becas de Protección Escolar para Sacerdotes y Religiosos que cursan estudios universitarios.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-16 · Pièce · 02-11-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento fechado el 26 de febrero de 1986 en Roma tiene dos partes.
La primera firmada por el Hermano Jean Roure, escrita en francés, a modo de repertorio de fechas que marcan los acontecimientos conocidos del Padre Coindre.
La segunda es la traducción al español de las cartas de Padre Andrés Coindre, que se conservan en la Casa general de Roma.
Al final del documento aparecen una serie de páginas añadidas, a modo de reflexión, sobre los datos biográficos y cartas, escritas en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-17-01-16 · Pièce · 08-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Bilbao el 13 de noviembre de 1945, es una carta de D. Marcelino de Zabalegui, corredor de fincas, al Hermano Provincial.
En la carta, D. Marcelino de Zabalegui le ofrece otro terreno con mejores condiciones económicas que el anterior en las calles Donoso y Gagileo en el barrio de Argüelles y con una extensión de cincuenta y nueve mil pies cuadrados.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
GRIÑON AÑO 7 Nº 22
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-09-16 · Pièce · 01-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la publicación "Griñón" de junio de 1994, editada en el Noviciado del Instituto del Hermanos del Sagrado Corazón, situado en la Calle Andrés Coindre, 1 de Griñón (Madrid).
Encontramos un artículo del Hermano Jean-Charles Daigneault: Santa Claudina Thévenet, hija espiritual del Padre Andrés Coindre, tercera parte. Otro del Hermano Francisco Javier Álvaro: Nos visita el Obispo, visita a Griñón y a la comunidad de Monseñor Francisco José Pérez y Fernández-Golfín.
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-01-16 · Pièce · 20-09-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento parece una copia del registro notarial de la compra de la finca de Alsasua (solicitada en algún momento) de 14 de mayo de 1926 realizado en la Notaría de D. José Salas Diestro de Alsasua.
En la última páginas aparecen añadidos de 9 de marzo de 1962 y del 23 de abril de 1962 y el nombre del Registrador: E. Adolfo Dollaín.
El documento mecanografiado está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-03-16 · Pièce · 24-11-2022
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge el informe presentado por el Hermano Maurice Ratté, Superior general, sobre la situación del Instituto, al Capítulo general de julio de 1982.
La estructura del informe es el siguiente:
+Primera parte: Estadísticas.
+Segunda parte: Temas de nuestra Regla de Vida.
+Conclusión.
El documento está escrito en español (hay copia en francés de la primera parte), y está firmado por el Hermano Maurice Ratté.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-03-16 · Pièce · 07-02-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Arévalo el 11 de noviembre de 1983, es una carta que dirige la comunidad del Seminario Corazonista de Arévalo, al Hermano provincial.
La carta expone que se trató en una reunión de comunidad convocar en el Seminario de Arévalo en el mes de julio unas convivencias para los alumnos nuevos de 6º y 7º.
La carta solicita disponer de la casa de Arévalo en esas fechas.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-159 · Pièce · 22-09-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge las actas del 32º Capítulo general de 1994.
Las informaciones, en forma de carta, están divididas en las siguientes partes:
+Carta a ti, Hermano.
+Carta a ti, comunidad local.
+Carta a ti, miembro de un equipo de formación.
+Carta a ti, miembro de un equipo apostólico.
+Carta a ti, en servicio de la autoridad.
+Carta a ti, hermano del año 2000.
Termina con la homilía de la misa de clausura.
El documento está escrito en español, y firmado por el Superior general, Hermano Bernard Couvillion.

Sans titre